Als es nötig war von euch zu gehen, Oh mein Gott mach es
mach für einen Tag, daß der staubige Feldzug jeden Tag ein Fest wird
Ich wünsche auch, dass ich hier unten
einen Weg suche, um zu gehen, wie es mir gefällt
wie im Paradies, oder mittendrin im Feld der Sterne.
Ich wünsche meinen Stock für die große Reise
Wenn ich sage zu den Eseln: Meine Freunde:
Ich bin Francis Jammes und ich gehe zum Paradies,
denn es gibt keine Hölle im Land des Guten Gottes.
Ich sage ihnen: Kommt leise, Freunde des blauen Himmels,
arme liebe Viecher, welche plötzlich die Ohren bewegend,
die Fliegen störend, die Schläge ihrer Flügel...
daß ich auftauche im Milieu dieser Viecher,
die ich so liebe, weil sie sich die Köpfe küssen
sanft aufsetzend halten sie ihre Füße an,
auf sehr süße Art, die Sie rühren wird
Ich werde euren tausenden Ohren folgen
von jenen gefolgt an den Flanken mit Körben,
oder Autos in staubigen Wolken aus hartem Eisen
von jenen getrieben, die auf dem Rücken Kanister haben
welche blaue Flecken machen und sickern,
von jenen, die kleine Schuhe tragen.
Die Fliegen, die da um den Kopf kreisen und sich zusammenschließen.
Mein Gott, mach, dass ich mit diesen Eseln zu Dir komme.
Mach, dass im Frieden uns Engel führen
den trächtigen Eselinnen den Vortritt lassend
zu rauschenden Bächen, wo Kirschen zittern
glätte unser Fell das Fleisch, welches junge Mädchen zum Lachen bringt
und mach, dass dieser Aufenthalt unserer Seele uns neigt.
In euren göttlichen Heilquellen bin ich in den Eseln gleich,
welche ihre demütige und süße Armut wiederspiegeln werden,
in der sich Deine demütige und süße Armut spiegeln wird
in der Klarheit der ewigen Liebe.
Prière pour aller au Paradis avec les ânes
Lorsqu'il faudra aller vers vous, ô mon Dieu faites
que ce soit par un jour où la campagne en fête
poudroiera. Je désire ainsi que je fis ici-bas,
choisir un chemin pour aller, comme il me plaira,
au Paradis, où sont en plein jour les étoiles.
Je prendrai mon bâton et sur la grand route
j'irai, et je dirai aux ânes, mes amis :
Je suis Francis Jammes et je vais au Paradis,
car il n'y a pas d'enfer au pays du Bon Dieu.
Je leur dirai : Venez, doux amis du ciel bleu,
pauvres bêtes chéries qui, d'un brusque mouvement d'oreilles
chassez les mouches plates, les coups et les abeilles...
Que je vous apparaisse au milieu de ces bêtes
que j'aime tant parce qu'elles baissent la tête
doucement, et s'arrêtent en joignant leurs petits pieds
d'une façon bien douce et qui vous fait pitié.
J'arriverai suivi de leurs milliers d'oreilles,
suivi de ceux qui portaient au flanc des corbeilles,
de ceux traîtant des voitures de saltimbanques
ou des voitures de plumeaus et de fer blanc,
de ceux qui ont au dos des bidons bosselés,
des ânesses pleines comme des outres, aux pas cassés,
de ceux à qui l'on met de petits pantalons,
à cause des plaies bleues et suintantes que font
les mouches entêtées qui s'y groupent en ronds.
Mon Dieu, qu'avec ces ânes je vous vienne.
Faites que dans la paix, des anges nous conduisent
vers des ruisseaux touffus où tremblent des cerises
lisses comme la chair qui rit des jeunes filles,
et faites que, penché dans ce séjour des âmes,
sur vos divines eaux, je sois pareil aux ânes
qui mireront leur humble et douce pauvreté
à la limpidité de l'amour éternel.
Francis Jammes (1868 - 1938)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen